泰國香料介紹(含圖片)
這些年越來越容易在烹飪討論區看到泰國菜的分享,只是關於泰國香料的討論介紹都比較少。或許因為取得不方便,所以大家習慣用現成醬料代替香料的氣味。
香料是菜餚的靈魂~沒能推介給大家,總覺得怪可惜的。本篇中的介紹,都只是媽媽的口述。不敢說詳盡或者無誤。歡迎大家問問題或者揪錯。文章中會介紹甲猜.打拋葉.南薑.泰式檸檬葉.香茅草
這次介紹的範圍……僅只於家中有種的XD
這是南薑(發音是”卡”)
照片中是未開的南薑花。還是含苞待放的時候可以煮來吃喔!
這是謝掉了的南薑花
挖出來給大家看一下
南薑的用途很廣,像是紅咖哩跟綠咖哩都會用到。跟香茅草還有泰國檸檬葉算是最常用到的幾種泰國香料。(有點類似台灣料理中蔥薑蒜的地位XD)
香茅草~檸檬香茅(台灣相對常見)
其實長的就跟雜草一樣XD照片中是被我媽剪了平頭
根的味道最濃~拍裂了拿來蒸魚或者塞在魚肚子裡面都很棒
打拋葉。(kra-paw)最容易遇到台灣餐廳用九層塔代替的香料。很多人想買打拋葉回來種,又把暹邏羅勒(Thai basil)誤認為是打拋葉(holy basil)
或許是Thai的字樣讓大家混淆了
請參考一下維基百科http://en.wikipedia.org/wiki/Holy_basil
The leaves of holy basil, known as kraphao in the Thai language (Thai: กะเพรา), are commonly used in Thai cuisine Kraphao should not be confused with horapha (Thai: โหระพา), which is normally known as Thai basil or with Thai lemon basil(maenglak; Thai: แมงลัก).
泰國檸檬葉(kaffir lime leaves)
請不要拿普通檸檬…會出現很可怕的慘劇的!這個跟一般檸檬最明顯不一樣的地方是果實。上網用英文去搜索一下,你會看到檸檬果實的表皮光滑,kaffir lime的果實外皮非常凹凸不平,很像癩蛤蟆。
葉子的英文是:kaffir lime leaves;泰文發音是:by-magrood 唸起來很像:(掰媽古~)香氣類似檸檬,但是味道中也有葉子的草葉芬芳。而且沒有檸檬的味道這麼刺,感覺上更清幽一些。這種葉子的長相也很特別…中間是連在一起的。
(這樣是一片喔~不是兩片……中間有梗相連)
增加植株的方法則是在側邊的枝幹上把樹皮剝掉一圈,用椰鬃代替泥土的包好那一圈,上下用繩子塑膠袋包住。塑膠袋要打洞讓水流出……澆水一陣子之後就會長出根。接著把有根的整側枝幹砍下來另外種植。
(這個的乾料很好買)
這是甲猜(前面是小株的後面是大株的)
挖出來給大家參考一下
照片中不太明顯但就像是一個拳頭中伸出很多根細細的分支
甲猜適合放在海鮮料理中。尤其是用炒的的方式烹調的海鮮。以後有機會多分享一點使用甲猜的食譜…
先介紹到這邊…以後寫一點泰文跟中文的對照還有錄音給大家參考~
你好,我媽媽是泰國人,看到了這裡的東西就想到我的母親以前的時候我們家有種很多泰國菜唉,現在都沒有種了,
你好,請問是否有販賣泰式香料的種子或幼苗?謝謝!
我沒有在販售喔~這些你可以去東南亞市場問有沒有人販售植株
台中的話就是去第一廣場問
請問,
您的打拋葉有種籽嗎?可以跟您購買嗎?
您好:請問現在還可以索取植株嗎?我住台中,可以親自去取。
[email protected]
謝謝分享 ~ 增廣見聞了
你好,我想種你介紹的那些香料,不知道要怎樣獲得ㄋ,請告訴我,謝謝
你好,若我想跟你要一些泰式香料要索取或是用購買ㄋ,請告知謝謝
不好意思 因為之前被網友放鴿子的次數太多,我就不再惹這個麻煩了